ne_znaiko (ne_znaiko) wrote,
ne_znaiko
ne_znaiko

Совбарин

Багряного читаю повільно. Такий впізнаваний Харків, залізничні станції, вулиці, трамваї. Все просякнуте страхом, який панував тут в 30-ті... Збираю цікаві слова, зараз рідкісні або невживані, а тоді, мабуть, звичні. Тоді - це не за царя панька, а в 30-50 - ті роки. Про ніт вже писала, це слово вжите в тексті без гумору, а для підкреслення заперечення. Тепер вполювала: тичба (в значенні юрба), рахуба (в значенні лічба). І мій фаворит на сьогодні - совбарин.

"Георгіані був на диво елегантний, аристократичний, випрасуваний, накрохмалений, ідеально сніжно-білий і виклично гордий та недоторканий - словом, справжній грузинський князь, а на совєтській термінології - совбарин".

І, до речі, совєтський багато хто вважає правильним вживати сьогодні замість радянського.






Оригінал на Дрімі

Tags: книги, мова, слова
Subscribe
promo ne_znaiko june 17, 2015 14:33 7
Buy for 20 tokens
Під час минулорічних мандрів ми з Алекс отримали кілька наполегливих запрошень в гості від наших польських друзів. То ж, зважаючи на їх гостинність, ми змогли поглянути на життя поляків нашого віку зсередини. Кріс працює логістом в приватній конторі в місті Познань. Він придбав квартиру в селі…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments